애플 홍보 동영상, 태국의 현대성 간과해 현지 누리꾼들 '불만 폭주'

2024-08-02 11:49

 애플이 최근 공개한 'The Underdogs: Out Of Office'라는 제목의 홍보 동영상이 태국에서 논란을 일으키고 있다. 

 

10분짜리 동영상은 태국의 공항, 택시, 호텔 등을 배경으로 등장인물들이 고객의 요구에 맞는 상자를 생산하기 위해 태국으로 출장을 간다는 설정을 담고 있다. 

 

그러나 영상이 공개된 후 많은 태국 누리꾼들은 태국의 현대적인 모습을 제대로 반영하지 못했다고 비판하고 있다. 이들은 영상 속 태국이 너무 오래된 모습으로 묘사되었다고 지적하며, 현대적인 태국의 모습을 담지 못했다고 비판하고 있다. 

 

미국인 콘텐츠 크리에이터 데이비드 윌리엄은 "영상이 50년 전의 태국을 보여주는 듯한 느낌을 받았다"고 언급하며 태국의 현대성과 안전성을 강조했다.

 

한편, 영상에 대해 긍정적인 반응을 보이는 사람들도 있으며, 일부는 영상을 '귀엽다'고 평가했다.

 

팽민찬 기자 fang-min0615@trendnewsreaders.com

컬쳐라이프

100만부 신화 '눈마새', 유럽 문학계의 중심에 서다

권위의 SF·판타지 문학상인 '그랑 프리 드 리마지네르'의 외국 소설 부문 최종 후보로 선정되었다.'그랑 프리 드 리마지네르'는 작가, 평론가, 언론인으로 구성된 심사위원단이 선정하는 상으로 유럽 내에서 높은 영향력을 자랑한다. 2003년 처음 출간된 '눈물을 마시는 새'는 도깨비, 씨름, 윷놀이 등 한국 고유의 문화적 요소를 독창적인 세계관에 녹여내며 국내에서만 100만 부 이상 판매된 기념비적인 작품이다.이번 후보 선정은 결코 우연이 아니다. 이미 독일, 이탈리아, 스페인을 포함한 30여 개국에 번역 출간되어 작품성을 인정받았으며, 프랑스에서는 출간 4개월 만에 2만 부 이상 판매되는 등 현지 독자들의 뜨거운 반응을 얻고 있다. 동양적 상상력에 기반한 철학적 서사가 서구권 독자들에게도 깊은 인상을 남긴 것이다.'눈물을 마시는 새'의 세계를 향한 여정은 이제 시작이다. 소설가 정보라의 '저주토끼'를 번역해 세계에 알린 안톤 허가 영어 번역을 맡아, 오는 6월 미국과 영국에서 첫 권 출간을 앞두고 있다. 이는 세계 최대 규모인 영어권 시장에 K-판타지의 저력을 본격적으로 선보이는 시험대가 될 전망이다.이번 성과는 K-팝과 영화, 드라마에 이어 K-콘텐츠의 외연이 문학, 특히 독자적인 세계관을 구축한 장르문학으로까지 확장되고 있음을 보여주는 명백한 신호다. 한국의 이야기가 지닌 힘과 잠재력이 세계 무대에서 다시 한번 입증된 셈이다.'눈물을 마시는 새'가 최종 수상의 영예를 안을 수 있을지 귀추가 주목되는 가운데, 최종 수상작은 오는 5월 18일 프랑스 문학 행사인 '라 코메디 뒤 리브르'에서 공개될 예정이다.