‘스시’ 꼬리표 떼자…김밥의 자존심 되찾기 프로젝트
2026-01-23 12:29
한국 홍보 전문가 서경덕 성신여대 교수가 세계적으로 위상이 높아진 김밥의 올바른 영문 표기법 정착을 촉구하고 나섰다. 그는 일부 김밥용 김 제품 포장지에서 여전히 김밥을 '스시앤롤(Sushi and Roll)'로 소개하고 있는 현실을 지적하며, 이제는 한국 고유의 음식 이름인 '김밥(Kimbap)' 또는 '김밥(Gimbap)'으로 당당히 표기해야 한다고 목소리를 높였다.서 교수가 문제 삼은 '스시앤롤' 표기는 과거 외국인들에게 김밥이 생소했던 시절, 일본 음식인 '스시'에 빗대어 이해를 돕기 위해 사용되던 표현이다. 하지만 이제는 상황이 완전히 달라졌다. 미국 유명 마트 '트레이더조'에서 냉동김밥이 품절 대란을 일으키고, 넷플릭스 애니메이션 '케이팝 데몬 헌터스'의 등장인물들이 김밥을 즐기는 장면이 나올 정도로 김밥은 독자적인 인지도를 확보했다.

사실 정부 차원의 표준안은 이미 마련되어 있었다. 국립국어원은 지난 2014년, 200여 개의 한식 명칭에 대한 로마자 표기 및 번역 표준안을 확정하며 김밥을 '김밥(Gimbap)'으로 표기하도록 했다. 당시 김치(Kimchi), 비빔밥(Bibimbap), 불고기(Bulgogi) 등도 한국어 발음을 그대로 살린 표기가 채택된 바 있다. 서 교수의 이번 제안은 이미 존재하는 표준안을 현실에서 적극적으로 적용하자는 촉구인 셈이다.

이번 서 교수의 문제 제기를 계기로 식품 업계와 해외 한식당 등에서 김밥의 영문 표기를 바로잡으려는 노력이 이어질 것으로 보인다. 작은 변화처럼 보이지만, 이러한 노력들이 모여 한국 음식 문화의 위상을 한 단계 더 끌어올리는 중요한 발판이 될 수 있다는 기대감이 형성되고 있다.
임시원 기자 Im_Siwon2@trendnewsreaders.com

첫 장을 열며, 클래식 애호가들에게 특별한 아침을 선물한다. 이 음악회는 해설이 곁들여져 클래식의 문턱을 낮춘 기획으로, 이미 지난 시즌 7회 공연 중 5회를 매진시키며 그 인기를 증명한 바 있다.이번 시즌의 첫 무대는 '백야(White Nights)'라는 부제 아래, 낮과 밤의 경계가 모호해지는 순간의 복합적인 감정을 음악으로 그려낸다. 강남심포니의 부지휘자 이탐구가 지휘봉을 잡고, 특유의 부드러운 해설로 사랑받는 피아니스트 김정원이 호스트 아티스트로 참여해 관객들의 이해를 돕는다. 러시아 작곡가들의 작품을 중심으로 구성된 이번 프로그램은 하루의 시작을 차분하고 깊이 있는 감성으로 채울 예정이다.음악회의 포문은 라흐마니노프의 '보칼리제'가 연다. 가사 없이 오직 선율만으로 인간의 목소리를 표현하는 이 곡은 듣는 이의 내면을 고요하게 어루만지며 공연의 몰입도를 높인다. 이어지는 곡 역시 라흐마니노프의 대표작인 '파가니니 주제에 의한 랩소디'다. 파가니니의 유명한 선율을 24개의 변주로 풀어낸 이 곡은 화려한 기교와 애절한 서정성이 교차하며, 특히 영화에도 삽입되어 유명해진 18번 변주에서 감정의 절정을 선사한다.협연 무대는 세계적인 콩쿠르를 석권하며 실력을 인정받은 피아니스트 김홍기가 맡는다. 윤이상 국제음악콩쿠르, 스페인 하엔 국제피아노콩쿠르 등에서 1위를 차지한 그는 탄탄한 테크닉과 깊이 있는 해석으로 주목받는 연주자다. 그가 들려줄 라흐마니노프의 열정적인 선율은 이번 공연의 백미가 될 것으로 기대를 모은다. 최근 라흐마니노프 전곡 연주 프로젝트를 이어오고 있어 더욱 원숙한 연주를 선보일 전망이다.공연의 대미는 셰익스피어의 비극을 음악으로 옮긴 차이콥스키의 '환상 서곡 로미오와 줄리엣'이 장식한다. 두 가문의 갈등을 나타내는 격렬한 주제와 두 연인의 애틋한 사랑을 그린 아름다운 선율이 극적으로 대비를 이루며, 한 편의 대서사시를 음악으로 감상하는 듯한 짙은 여운을 남긴다.강남심포니오케스트라가 선사하는 이번 '강남마티네콘서트'는 오는 2월 5일 오전 11시, 광림아트센터 장천홀에서 열린다. 전석 2만 원으로 예스24 티켓을 통해 예매할 수 있으며, 초등학생 이상 관람 가능하다.